Maltan laki (en)

PDF

ACT No. XI of 2015

AN ACT for the recognition and registration of the gender of a
person and to regulate the effects of such a change, as well as the
recognition and protection of the sex characteristics of a person.
BE IT ENACTED by the President, by and with the advice and
consent of the House of Representatives, in this present Parliament
assembled, and by the authority of the same as follows:-

1. The short title of this Act is the Gender Identity, Gender Short title.
Expression and Sex Characteristics Act, 2015.

2. In this Act, unless the context otherwise requires: Interpretation.

”Director” means the Director for Public Registry;

”gender expression” refers to each person’s manifestation of
their gender identity, and/or the one that is perceived by others;

”gender identity” refers to each person’s internal and individual
experience of gender, which may or may not correspond with the sex
assigned at birth, including the personal sense of the body (which
may involve, if freely chosen, modification of bodily appearance and/
or functions by medical, surgical or other means) and other
expressions of gender, including name, dress, speech and
mannerisms;

”gender marker” refers to the identifier which classifies persons
within a particular sex category;

”interdisciplinary team” refers to the team established by article

”Minister” means the Minister responsible for equality;

”minor” means a person who has not as yet attained the age of
eighteen years;

”Notary” means a person holding a warrant to practise as a
Notary Public in Malta in accordance with the Notarial Profession
and Notarial Archives Act; and

”sex characteristics” refers to the chromosomal, gondal and
anatomical features of a person, which include primary characteristics
such as reproductive organs and genitalia and/or in chromosomal
structures and hormones; and secondary characteristics such as muscle
mass, hair distribution, breasts and/or structure.
Right to gender
identity.

3. (1) All persons being citizens of Malta have the right to –

(a) the recognition of their gender identity;

(b) the free development of their person according to
their gender identity;

(c) be treated according to their gender identity and,
particularly, to be identified in that way in the documents
providing their identity therein; and

(d) bodily integrity and physical autonomy.

(2) Without prejudice to any provision of this Act –

(a) a person’s rights, relationship and obligations
arising out of parenthood or marriage shall in no way be
affected; and

(b) the person’s rights arising out of succession,
including but not limited to any testamentary dispositions made
in one’s favour, and any obligations and, or rights subjected to
or acquired prior to the date of change of gender identity shall in
no way be affected.

(c) any personal or real right already acquired by third
parties or any privilege or hypothecary right of a creditor acquired
before the change in the gender identity of the person shall in no
way be affected.

(3) The gender identity of the individual shall be respected at
all times.

(4) The person shall not be required to provide proof of a
surgical procedure for total or partial genital reassignment, hormonal
therapies or any other psychiatric, psychological or medical treatment
to make use of the right to gender identity.
Change of
gender identity.

4. (1) It shall be the right of every person who is a Maltese
citizen to request the Director to change the recorded gender and, or
first name and, first name, if the person so wishes to change the first
name, in order to reflect that person’s self determined gender identity.

(2) The request shall be made by means of a note of enrolment
in accordance with article 5(2).

(3) The Director shall not require any other evidence other
than the declaratory public deed published in accordance with article

5.
(4) The Director shall within fifteen days from the filing of the
note of enrolment by the Notary at the public registry, enter a note in
the act of birth of the applicant.

(5) The provisions of article 249 of the Civil Code shall Cap. 16.
mutatis mutandis apply.

(6) (a) The person who made a request in accordance with
sub-article (1) shall also be entitled to demand that a full certificate of
the act of birth showing the particulars resulting from the annotations
be issued to them so however that there shall be indicated on such
certificates the annotations that have been made upon it by virtue of a
decree of a court or in terms of the procedure established under this
Act without the details of the said annotations being specified.

(b) A person whose request to the Court of Revision of
Notarial Acts, for a correction in the name and gender assigned to
them in their act of birth, shall be entitled to demand that a full
certificate of their act of birth showing the particulars resulting from
the annotations be issued to them so however that there shall be
indicated on such certificate that annotations have been made upon it
by virtue of a decree of a court without the details of the said
annotations being specified.

(c) Within seven days from receipt of a request made for the
issue of a birth certificate drawn up in accordance with this article,
the Director shall not give any information contained in the register
indicating the original act of birth except insofar as provided in this
article.

(7) The said information or copy of the original act of birth
may be given:

(a) with the consent of the person to whom the
certificate refers; or

(b) when there is no such consent, upon an order of the
Court (Voluntary Jurisdiction Section) or of another Court
taking cognizance of a cause where the necessity of the
presentation of that certificate or information arises, where the
Court is satisfied that the issuing of the said certificate or
information is necessary to defend or safeguard a right or a
legitimate interest of the person making the demand which, after
taking into consideration all relevant circumstances, the court’s
considerations should prevail over the right to privacy of the
person to whom the certificate refers.
Cap. 420.

(8) A person who was granted international protection in terms
of the Refugees Act, and in terms of any other subsidiary legislation
issued under the Refugees Act, and who wants to change the recorded
gender and first name, if the person so wishes to change the first name,
shall make a declaration confirmed on oath before the Commissioner
for Refugees declaring the person’s self-determined gender and first
name. The Commissioner for Refugees shall record such amendment in
their asylum application form and protection certificate within fifteen
days.
Functions of the
Notary.

5. (1) The drawing up of the declaratory public deed shall
contain the following elements:

(a) a copy of the act of birth of the applicant;

(b) a clear, unequivocal and informed declaration by the
applicant that one’s gender identity does not correspond to the
assigned sex in the act of birth;

(c) a specification of the gender particulars;

(d) the first name with which the applicant wants to be
registered; and
Cap. 55

(e) all the prescribed elements required in accordance
with the Notarial Profession and Notarial Archives Act.

(2) The Notary shall not request any psychiatric,
psychological or medical documents for the drawing up of the
declaratory public deed.

Cap. 55.
(3) Every Notary receiving such an act must deliver to the
Director a note in accordance with article 50 of the Notarial Profession
and Notarial Archives Act.

6. The date of entry of the note by the Director in accordance Effective date.
with sub-article (4) of article 4 shall be considered, for all purposes of
the law, as the effective date from when the person is considered to
belong to the gender indicated in the note.

7. (1) The persons exercising parental authority over the Minors.
minor or the tutor of the minor may file an application in the registry
of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) requesting the
Court to change the recorded gender and first name of the minor in
order to reflect the minor’s gender identity.

(2) When an application under sub-article (1) is made on
behalf of a minor, the Court shall:

(a) ensure that the best interests of the child as
expressed in the Convention on the Rights of the Child be the
paramount consideration; and

(b) give due weight to the views of the minor having
regard to the minor’s age and maturity.

(3) If the Court accedes to the request made in accordance
with sub-article (1), the Court shall order the Director to change the
recorded gender and first name of the minor in the act of birth of the
minor.

(4) The persons exercising parental authority over the minor or
the tutor of the minor whose gender has not been declared at birth, shall
before the minor attains the age of eighteen, file an application in the
registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) in order to
declare the gender and the first name of the minor, if the minor wants to
change the first name, and following the express consent of the minor,
taking into consideration the evolving capacities and the best interests
of the minor. The Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) shall
order the Director to record the gender and first name of the minor in
the act of birth of the minor.
Amendment to
the act of birth.

8. (1) Accessibility to the full act of birth shall be limited
solely and exclusively to the person who has attained the age of
eighteen years and to whom that act of birth relates or by a court
order.

(2) An amendment to the act of birth made in terms of this Act
by a person who is not at the time a minor, once completed, can only be
modified again by a court order.

Foreign decisions.

9. (1) A final decision about a person’s gender identity,
which has been determined by a competent foreign court or
responsible authority acting in accordance with the law of that
country, shall be recognized in Malta.

(2) A gender marker other than male or female, or the absence
thereof, recognised by a competent foreign court or responsible
authority acting in accordance with the law of that country is
recognised in Malta.

Amendments in other official documents.

Cap. 258.
10. (1) A person shall, not later than one month from the
publication of the declaratory deed, indicate to the Director the acts of
civil status, other than the act of birth, which need to be amended.

(2) A person, in respect of whom an amendment to the act of
birth has been made in accordance with the provisions of this Act
shall, within fifteen days from the date specified in article 6, request
the authorised officers in terms of the Identity Card and other Identity
Documents Act to amend the identity card and other identification
documents of the person and to issue a new identity card and other
identification documents indicating the gender and the first name of
the person reflecting the amendment made in the act of birth of the
person.

(3) A person may also, on the payment of such fee as may be
prescribed, request any other competent authority, department,
employer, educational or other institution to issue any official
document or certificate relative to them indicating the change in gender
and first name of the person.
Offences. 11. (1) Whosoever shall knowingly expose any person who
has availed of the provisions of this Act, or shall insult or revile a
person, shall upon conviction be liable to a fine (multa) of not less
than one thousand euro (€1,000) and not exceeding five thousand
euro (€5,000).

Cap. 9 (2) Saving the provisions of article 83B of the Criminal Code,
when an offence is motivated by gender expression and sex
characteristics, the punishment shall be that laid down in the said
article.

(3) Whosoever knowingly violates any of the provisions of this
Act, shall upon conviction be liable to a fine (multa) of not less than
five hundred euro (€500) and not exceeding one thousand euro
(€1,000).
VERŻJONI ELETTRONIKA
A 349

Data protection.

Cap. 377.
Cap. 440.
Cap. 55

12. A person who in the course of the discharge of official
duties was involved with a matter relating to this Act, shall not
disclose such matter in accordance with the Professional Secrecy Act
and the Data Protection Act:
Provided that the copies of the public deed referred to in article 5
published in terms of the Notarial Profession and Notarial Archives Act
shall not be deemed to have been issued in violation of this article.

Antidiscrimination and promotion of equality.

13. (1) Every norm, regulation or procedure shall respect
the right to gender identity. No norm or regulation or procedure may
limit, restrict, or annul the exercise of the right to gender identity, and
all norms must always be interpreted and enforced in a manner that
favours access to this right.

(2) The public service has the duty to ensure that unlawful
sexual orientation, gender identity, gender expression and sex
characteristics discrimination and harassment are eliminated, whilst
its services must promote equality of opportunity to all, irrespective
of sexual orientation, gender identity, gender expression and sex
characteristics.

(3) The provisions of this Act shall apply to the private sector,
all public sector and public service departments, agencies and all
competent authorities that maintain personal records and, or collect
gender information. Such forms, records and or information shall be
assessed and modified to reflect the new standards established by this
Act within a maximum of three years from the date of entry into force
of this Act.
Right to bodily
integrity and
physical
autonomy.

14. (1) It shall be unlawful for medical practitioners or
other professionals to conduct any sex assignment treatment and/or
surgical intervention on the sex characteristics of a minor which
treatment and/or intervention can be deferred until the person to be
treated can provide informed consent:
Provided that such sex assignment treatment and/or
surgical intervention on the sex characteristics of the minor shall be
conducted if the minor gives informed consent through the person
exercising parental authority or the tutor of the minor.

(2) In exceptional circumstances treatment may be effected
once agreement is reached between the interdisciplinary team and the
persons exercising parental authority or tutor of the minor who is still
unable to provide consent:
Provided that medical intervention which is driven by
social factors without the consent of the minor, will be in violation of
this Act.

(3) The interdisciplinary team shall be appointed by the
Minister for a period of three years which period may be renewed for
another period of three years.

(4) The interdisciplinary team shall be composed of those
professionals whom the Minister considers as appropriate.

(5) When the decision for treatment is being expressed by a
minor with the consent of the persons exercising parental authority or
the tutor of the minor, the medical professionals shall:

(a) ensure that the best interests of the child as
expressed in the Convention on the Rights of the Child be the
paramount consideration; and

(b) give weight to the views of the minor having regard
to the minor’s age and maturity.

Health services.

15. All persons seeking psychosocial counselling, support and
medical interventions relating to sex or gender should be given expert
sensitive and individually tailored support by psychologists and
medical practitioners or peer counselling. Such support should extend
from the date of diagnosis or self-referral for as long as necessary.

Treatment protocol.

16. (1) The Minister, after consulting the Minister
responsible for health, shall appoint a working group.

(2) The working group shall consist of a Chairperson and nine members.

(3) The Chairperson shall be a medical doctor with at least
twelve years experience.

(4) The members shall be three experts in human rights issues,
three psychosocial professionals and three medical experts.

(5) The Minister shall appoint the working group within three
months of the entry into force of this Act.

(6) The members of the working group shall review the
current medical treatment protocols in line with current medical best
practices and human rights standards and shall, within one year from
the date of their appointment, issue a report with recommendations
for revision of the current medical treatment protocols.

Power to make regulations.

17. The Minister may make regulations to give better effect to
any of the provisions of this Act and generally to regulate gender
identity in conformity with the provisions of this Act.

Amendments of the Civil Code.

Cap. 16
18. The Civil Code shall be amended as follows:
(a) immediately after sub-article (11) of article 4 thereof, there
shall be added the following new sub-article:
”(12) When applying for the registration of a marriage
contracted abroad between partners of the same sex, the partners
to the marriage may elect to:

(a) adopt for both of them the surname of one of
the partners to the marriage or the surnames of both in the
order they choose for both; or

(b) retain their own surname:
Provided that if no choice is expressed in
accordance with this sub-article the partners to the marriage
shall retain their own surnames.”;

(b) articles 257A to 257D thereof, both inclusive, shall be
deleted;

(c) in paragraph (c) of article 278 thereof for the words ”sex of
the child;” there shall be substituted the words ”the sex of the child:”
and immediately thereafter there shall be added the following
new proviso:
”Provided that the identification of the sex of the minor may
not be included until the gender identity of the minor is
determined.”.

Amendment of the Equality for Men and Women Act.

Cap. 456.
19. Article 2 of the Equality for Men and Women Act shall be
amended as follows:

(a) in sub-article (1) thereof, in the definition of the
term ”discrimination”, the words ”gender identity and includes
the treatment of a person in a less favourable manner than
another person is, has been or would be treated on these grounds
and ”discriminate” shall be construed accordingly;” shall be
substituted by the words ”gender identity, gender expression or
sex characteristics and includes the treatment of a person in a
less favourable manner than another person is, has been or
would be treated on these grounds and ”discriminate” shall be
construed accordingly; ”;

(b) in sub-article (3) thereof, the words ”or gender
identity is:” shall be substituted by the words ”or gender
identity, gender expression or sex characteristics is:”;

(c) in paragraph (a) of sub-article (3) thereof, the words
”or gender identity;” shall be substituted by the words ”or
gender identity, gender expression or sex characteristics;”; and

(d) in paragraph (c) of sub-article (3) thereof, the words
”or gender identity;” shall be substituted by the words ”or
gender identity, gender expression or sex characteristics;”;

(e) in paragraph (d) of sub-article (3) thereof, the words
”gender identity, unless that provision, criterion or practice is
appropriate and necessary and can be justified by objective
factors unrelated to sex.” shall be substituted by the words
”gender identity, gender expression or sex characteristics unless
that provision, criterion or practice is appropriate and necessary
and can be justified by objective factors unrelated to sex.”.

Passed by the House of Representatives at Sitting No. 256 of the
1st April, 2015.
ĊENS